书法家苏士澍、张虎、谷谿、卢中南用四种书体精心创作《奥林匹克宣言》书法长卷
为世界和平与体育发展贡献书法力量
2022北京冬奥会即将举办,本期报纸特刊发书法家苏士澍、张虎、谷谿、卢中南用四种书体精心创作的《奥林匹克宣言》书法长卷,为北京冬奥会喝彩。
1892年,奥林匹克之父顾拜旦在法国索邦大学演讲,首次向世人宣读了《奥林匹克宣言》,此后因为各种因素,此文一度不知去向。后来,法国收藏家达马侯爵找到此文并珍藏。在《奥林匹克宣言》手稿遗失百年后,在2008年中国进入奥运年时,经国际奥林匹克委员会原主席罗格和版权所有人达马侯爵同意,中国《文明》杂志社全球首次出版发行了中法英三种文字的《奥林匹克宣言》。中国书法历史源远流长,用书法艺术表现《奥林匹克宣言》会更具独特魅力,在2012年伦敦奥林匹克运动会举办之际,资深文化人邓壮组织策划了用中国书法书写《奥林匹克宣言》的工作。邓壮委托书法家张虎促成此事,张虎与书法家苏士澍、谷谿、卢中南商议,分别用不同书体,于2012年2月完成了近万字,长75米、高65厘米的《奥林匹克宣言》书法长卷。该卷第一部分由卢中南用楷书书写,第二、三部分由张虎用行草书书写,第四部分由谷谿用隶书书写,第五部分由苏士澍用篆书书写,卷中所钤印章由苏士澍镌刻。长卷由装裱师蒋宝兴装裱,玉饰及樟木盒由工艺装饰师杨陵制作。他们有一个共同的心愿——在一个共同的世界里,为人类的进步、体育事业的发展,为和平与竞争,为友谊的加深,献上一份爱心。