对外传播京剧的一种好形式
图为孙萍在表演京剧《贵妃醉酒》选段。 王传军摄
在中国驻美国使馆会客厅,浓郁的唐风京韵让每一位中外来宾赏心悦目:与巨幅大作《唐人马球图》相映成趣的是一幅幅浓墨艳彩的京剧剧照,一件件绣工精致的京剧服装。恍惚间,醉酒的贵妃、红脸的关公,这些被戏迷念念不忘的京剧扮相呼之欲出,纷纷走进来宾的视野。
日前,受中国驻美大使崔天凯的邀请,中国著名京剧表演艺术家、全国政协委员孙萍女士与国家京剧院著名京剧表演艺术家、导演叶金森先生共赴华府,与当地的中外听众近距离交流国粹京剧艺术。这是一场别开生面的京剧沙龙:规模小巧,约60人;内容精致,重点突出京剧的主要特点和舞台表演方式;中西方文化对比性强,呈现京剧在世界三大戏剧体系中的地位与作用;声情并茂,现场演绎不断引发观众的共鸣;互动性强,听众与主讲人之间的问答将沙龙推向了高潮。短短一个多小时的沙龙精彩纷呈。其中,孙萍女士在讲解京剧艺术写意性的时候,当场表演了一段青春少女娇俏喂鸡的场景。在空无一物的现场,孙萍女士只是通过丰富多变的面部表情和几个惟妙惟肖的动作,便将一幅二八少女出屋、开栅栏、赶鸡、喂鸡的场面生动呈现在观众面前。而更让外国观众惊叹的是,没有马的道具,叶金森先生仅凭手中红色带穗马鞭,便活脱脱地表现了小姐骑马时的柔美与大将跨马时的威武。观众不禁为之鼓掌:京剧艺术的魅力有时真是无声更胜有声。
崔天凯大使表示,今后中国驻美使馆还将陆续组织一些规模稍大的、类似此次京剧艺术沙龙的文化活动,届时,不仅要邀请美国主流社会的受众,还将邀请中国驻美使馆周边其他国家使馆的外交官们。中国驻美使馆文化处公使衔参赞李鸿说,这种小型的文化沙龙互动性强,感染力大,而且非常符合西方受众的艺术欣赏习惯。
沙龙结束后,不少美国来宾仍意犹未尽,与主讲人交流感受。美国国务院西半球事务高级顾问丹尼尔·埃里克森认为,作为中国国粹之一的京剧,应加大与美国音乐界的合作与交流,这有利于京剧在美国的传播。他期待有更多的中国京剧在华盛顿和美国其他地区上演,并相信如果在每次演出前能通过沙龙或讲座的形式介绍和普及相关基本知识,中国国粹就更能够为美国等西方国家接受和喜爱。
孙萍女士告诉记者,早在2000年,她就尝试着与美国交响乐团合作将京剧推向美国市场。2001年,她在美国宾夕法尼亚大学首次在交响乐伴奏下清唱了《白蛇传》《杜鹃山》等京剧名段,引起了轰动。之后,她又与华盛顿国家交响乐团、费城交响乐团建立了合作关系,举办了交响乐伴奏京剧演唱会,表演中完全使用交响乐来模拟京剧乐器,被认为是“为东西方艺术的融合作了一次成功探索”。
(编辑:高晴)