6月30日,由中国作家协会、新疆作家协会共同主办的“新疆少数民族作家作品研讨会”在京举行。中国作协主席铁凝代表中国作家协会,欢迎到会的新疆朋友们,并向为新疆少数民族文学发展作出卓越贡献的作家、评论家、翻译家、文学组织工作者表示诚挚的敬意。中国作协党组成员、书记处书记李敬泽,新疆文联主席、新疆作协主席阿扎提·苏里坦,新疆文联副主席、新疆作协常务副主席董力勃出席会议并讲话。
铁凝说,新疆的文学和艺术构成中华民族伟大传统中分外绚烂多姿的篇章。这里的人们对这片土地上的杰出作家和诗人由衷地尊敬,而这里的作家和诗人对自己所从事的事业满怀虔诚和自豪。新中国成立以来,特别是改革开放以来,新疆少数民族文学获得了前所未有的发展,各民族诗人和作家以高昂的创作热情,积极参与到中国文学繁荣发展的历史进程之中,创作了众多生动表现新疆各族人民精神风貌的优秀作品。他们用手中的笔书写着对人民和大地的深情、对祖国的热爱、对中华民族共同理想的认同,为中国当代文学提供了新鲜、独特的艺术经验。
铁凝指出,文学的伟大力量在于沟通人们的心灵,把人们内在地联系在一起。也正是在这个意义上,我们的文学是中华各民族人民紧密团结的重要精神纽带。党和政府历来对少数民族文学高度重视、亲切关怀,对广大少数民族作家满怀信任和期待。党的十七届六中全会向全国各族人民发出了建设社会主义文化强国的号召,我国少数民族文学正在迎来繁荣发展的黄金期。大力推动少数民族文学发展,想方设法促进少数民族文学多出精品,多出人才,是中国作协的重要职责。我们一方面要认真研讨少数民族作家在创作上的得失,激励他们取得更大成绩,另一方面要把这些作家介绍给全国文学界,介绍给更多的各民族读者。
铁凝强调,历史一再证明,中华各民族文学之间的对话、交流、相互切磋和学习是中国文学保持旺盛活力的重要保证。在这里,少数民族语言和汉语之间的互译起着非常重要的作用。新疆有一批长期坚持少数民族文字翻译工作的翻译家,他们默默地站在作家的身后,他们的工作不仅促进了文学的传播,也丰富和扩展了祖国各民族的语言。中国作协已经采取了一系列措施,促进少数民族文字的文学创作,得到了广大作家、翻译家的热烈响应,这让我们更有信心,也更有紧迫感。我们将认真研究新机制、新办法,继续积极推动少数民族文学的翻译和传播。中华各民族人民的生活正在发生翻天覆地的变化,伟大的时代为各民族作家的创作提供了丰厚的土壤。在中华民族走向复兴的伟大事业中,少数民族作家负有重要的文化责任,少数民族文学的前景光辉灿烂,一定会不断取得新的更大的发展。
此次研讨会是中国作协繁荣少数民族文学创作系列研讨的第四次会议。研讨会集中研讨了买买提明·吾守尔(维吾尔族)、夏侃·沃阿勒拜(哈萨克族)、朱马拜·比拉勒(哈萨克族)、博格达·阿布都拉(维吾尔族)、夏木斯·胡玛尔(哈萨克族)、阿里木江·司马义(维吾尔族)、帕尔哈提·伊力牙斯(维吾尔族)等7位作家及他们的作品,并整体观照新疆少数民族文学发展,就新疆少数民族文学创作现状、在整个中国特色社会主义文学发展中的地位和作用、以及进一步发展面临的问题和挑战等议题展开讨论。
与会专家、学者认为,少数民族文学是我国文学的重要组成部分,这其中各民族作家用本民族语言创作的作品,又构成了我国多民族社会主义文学中一道独特的风景,对本民族和其他民族的文学发展都形成有力的推动。新疆少数民族文学创作内容丰富,形式多样,作品幽默风趣、浪漫乐观、内涵丰富,充满着浓郁的民族风情和绮丽的想象力。近年来,新疆少数民族母语创作和翻译工作得到进一步加强,各民族之间的文学交流和少数民族文学翻译工作不断增强,许多少数民族作家以母语创作的作品得到及时翻译与推介。这些作品在表现时代精神、拓展题材、开掘主题,在形式、风格、流派多样化上,都有了新的发展,为弘扬中华民族的优秀文化传统,增进民族团结和共同进步,发挥了不可替代的作用。新疆各民族作家团结一致,辛勤笔耕,相互学习,共同提高,一起构建起当代新疆文学五彩缤纷的艺术画廊。
新疆少数民族作家、评论家及在京的部分学者、评论家艾克拜尔·米吉提、包明德、吴秉杰、叶延滨、尹汉胤、梁鸿鹰、何向阳、王山、石一宁、贺绍俊、陈福民、艾克拜尔·卡德尔、王干、艾克拜尔·吾拉木、肖惊鸿、纳杨等参加了研讨会。