
张充仁的漫画形象与丁丁
一直都不敢轻易去写《蓝莲花》的介绍,因为这部作品有着重要意义,尤其对于中国而言,《蓝莲花》让欧洲乃至世界第一次真正了解了中国。它是埃尔热创作生涯中的里程碑,也见证了比利时人埃尔热和中国人张充仁的伟大友谊。单单故事本身的魅力,足以让我们刻骨铭心。在这样的感情下,任何语言的描述都显得苍白无力,唯有介绍一些来自迈克·法尔的著作《永远的丁丁》中的故事。
上世纪30年代,一些丁丁的忠实崇拜者听说新一集的故事将把丁丁带到远东,担心故事又将落入老套。比利时天主教鲁汶大学指导中国留学生的神父戈塞写信给埃尔热,坚持要他放弃已有的构思,听取各方建议。埃尔热天生是个完美主义者,他接受了神父的建议。1934年,神父把布鲁塞尔皇家美术学院雕塑专业出类拔萃的学生张充仁介绍给埃尔热,两个年轻人迅速结下友谊。
张充仁让埃尔热对中国有了清晰的了解,这个中国和他在报刊上了解的中国有着天壤之别,中国纷繁的历史、广袤的疆域,它的语言、文学、哲学和宗教等等,在埃尔热心中留下了无法磨灭的迷恋,他仿佛醍醐灌顶,被深深吸引了。埃尔热从张充仁这里学习了中国的传统绘画技法、中国的诗歌、中国书法的风和骨。尤为重要的是,埃尔热在漫画创作上开始觉悟,自己从前对于中国的认识是多么的无知和可笑。
之后,埃尔热以自己与张充仁的交往为故事原型创作了《蓝莲花》,用漫画的形式让欧洲特别是法语地区国家的民众开始了解中国受到日本以及西方列强侵略的史实。他竭尽所能地描绘真实的中国,他坦言:“发现自己以前根本不了解中国的文明和文化,同时意识到某种责任,决定致力于搜集资料文献,对丁丁要去的国家和那些国家的人民真正感兴趣。”这就是埃尔热创作中“文献收集时代”的开端,在《蓝莲花》的故事中,所有涉及到中国文化、风俗、历史状况的细节,都被忠实地表达出来。
《蓝莲花》最令人刮目相看的,莫过于其符合事实真相的明确的政治观点和对复杂社会现实的客观理解。1934年第二次世界大战的战云密布,几乎没有观察家意识到危险会那么深远。日本帝国在欧洲被视为友邦,欧洲人对其在亚洲的好战表现视而不见,甚至有许多欧洲人认为,日本占领满洲里部分地区将会保证该地区一定程度的稳定。西方报道对遥远地区的时事很感兴趣,但他们大都站在日本一边。埃尔热在张充仁的帮助下,认识到日本帝国主义的野心,在《蓝莲花》中加入了奉天铁路事件,丁丁是日军制造铁路事件的目击证人,证明日军想把罪过栽赃给中国人,作为东京军事入侵的借口。
埃尔热在《蓝莲花》中选择了自己的政治立场,表达了自己诚恳正直的政治态度。至于日本人,随着时间的推移,他们逐渐开始忏悔这一段历史,在今天,他们是丁丁系列在亚洲最狂热的读者。