首页>专题>2012>大话西游

《西游记》中孙悟空原型之争

时间:2012年02月09日 来源:中国文学网 作者:梅新林 崔小敬
0

  这一问题的提出与试图解答是从二十世纪二十年代开始的,延续至今而仍然聚讼纷纭。综观近百年研究,可归纳为“国货”说、“进口”说、“混血”说、“佛典”说四种主要观点。

  二十年代,鲁迅最早提出孙悟空与《古岳渎经》中的无支祁有渊源关系,胡适则认为印度史诗《罗摩衍那》中的哈奴曼“是猴行者的根本”,这两者后来分别被称作“国货”说与“进口”说。

  在二三十年代,“进口”说占绝对优势,陈寅恪、林培志等也持此说。

  五十年代以后,由于受政治的影响,“进口”说被作为民族虚无主义观点受批判,“国货”说则被机械沿袭下来,除吴晓铃《西游记和罗摩延书》一文外,几无人对这一问题作认真研究。

  七十年代后期,季羡林重提哈奴曼说,以此为起点,孙悟空原型讨论又热烈起来。

  综观这二十多年来的研究,由鲁迅和胡适首倡的“国华”说和“进口”说仍有人坚持并作了新的补充、论证甚至一定程度的修订,此时的“国华”说已不限于无支祁,“进口”说也不限于哈奴曼,二者范围扩展到中国古典文学和印度文学中与孙悟空形象有关连的其他形象,如张锦池《论孙悟空的血统问题》提出孙悟空形象孕育于道教的“听经猿”,赵国华《论孙司空神猴形象的来历》则提出孙悟空形象来源于《六度集经》中《国王本生》中的小猕猴,这两篇文章堪称是主张“国货”说与“进口”说的力作。“国货”说的代表人物还有刘毓忱、李时人、萧相恺、陈应祥等,“进口”说的代表人物还有季羡林、顾子欣、巴人、陈邵群等。此外,

  又出现了两种新的重要观点,一是“混血”说,代表人物有蔡国梁、萧兵等,认为孙悟空是既继承无支祁形象,又接受哈奴曼影响的“混血猴”;一是“佛典”说,由日本学者矶部彰首先提出,认为孙悟空形象来自于密教佛典中的护法神将。另外,还有的研究者提出其他原型“人选”,如夔、夏启、释悟空、《穆天子传》中的猿猴、钱塘君、目连等,都可聊备一说。

  应该说,孙悟空原型问题是一个多层面而需要逐步核理的学术难题,它涉及到孙悟空与百回本之前的取经故事中的猴行者的关系,也涉及到猴行者与其原型的关系,然后才是孙悟空与这一原型的关系,在这一问题上,思想的层次清晰条理与论证的严密逻辑是不可或缺的,而就目前的研究来看,只有李时人、赵国华、矶部彰等极少数学者注意到这一点,我们期待着研究者能从这一方面作出更精确的论述。

(编辑:孙育田)
会员服务