作家叶兆言日前在微博上就自己新书的腰封“中国具备夺取诺贝尔文学奖实力的作家不止一个,除了莫言,至少还有叶兆言”提出了批评,并表示他曾在一篇小文章里写道“书的腰带又不是裤带,不束好就会有伤风化地掉下来”。
好的“腰封”是图书装帧设计的一部分,如再加以对书籍内容介绍的简洁精巧灵动,不仅可以方便读者选购,而且还能成为书籍不可或缺的一部分。但如今的图书腰封已经愈来愈脱离开设计范畴,而逐渐变成了一种营销的工具,一种炒作的手段。浏览市场上的一些图书,“全世界都为之动容”、“赚了一亿亚洲人泪水”等腰封,比比皆是。对于如此华而不实的腰封,一些作家、评论家将其称之为“妖封”,我觉得毫不为过。
其实,作为读者,无法接受这样的腰封,有时并不在于图书作品有多差,而是源自这样的广告文字令人产生一种心理上的厌烦——明明是肥皂剧的本质,却要打着大史诗名号来卖,实在不厚道。如今图书出版界这纷纷扰扰五花八门的腰封热,也从一个侧面反映了当今图书文化界的浮躁之风已经甚嚣尘上。