美国如何避免动画片过于暴力等
《新闻联播》日前点名批评《喜羊羊和灰太狼》和《熊出没》暴力失度、语言粗俗。动画片的制作方回应称,两部动画片正在全面修改。新闻出版广电总局表示将出台《国产电视动画片内容标准》,对暴力、低俗、危险情节和不文明语言作出限制。但这个话题仍在网络上继续发酵。
一个经典的对比是:梦工厂出品的《功夫熊猫》电影一经面世,我国很多家庭老少出动,争睹为快;而《喜羊羊》上映,许多家长宁愿站在电影院门外等候,也不愿陪孩子入院观看——我国动画片的吸引力为何不如美国?久遭诟病的暴力和粗俗问题根子何在?我国动画作品的缺陷究竟在哪?
近日,记者采访数位资深业内人士,他们认为,中国动画产生过很多寓教于乐的好作品,现在的问题是本土原创太少,暴力和粗俗问题正是在这种低层次原创背景下凸显出来。
“他们那种争斗不是你死我活的”
美国达特茅斯学院教授、国际动画电影联合会前副主席大卫·艾里克在央视上看了一些《喜羊羊和灰太狼》的电视剧,认为这部片子的技术一般,但故事写得不错,角色很吸引小孩。艾里克透露,动画片争议在美国也发生过。
他喜欢的卡通人物之一,贝蒂娃娃,曾被一些保守的美国人认为太过性感。1935年以后,动画师不得不将她的裙子画得更长些。美国其他动画制作者也必须考虑角色如何穿着才合适,接吻接多长时间。
到上世纪60年代,《猫和老鼠》,还有《兔八哥》,再没有一个角色被杀死,主角被揍得鼻青脸肿之后很快恢复原样,又投入下一场“战斗”。
20年前,美国电视MTV频道推出了一部新片《瘪四与大头蛋》,该片锁定青少年与成人作为收视群,不宜儿童观赏。片子播出正火的当头,俄亥俄州一个小孩被他的兄弟放火烧死,他妈妈认为儿子是受了剧集的影响。这种作品到底会不会引发小孩的暴力倾向?艾里克表示,心理学家对此莫衷一是。
武汉动漫协会秘书长张敏认为,《喜羊羊》系列对羊族群的描写具有积极向上的引导性,对话也是幽默的,但是对灰狼家族自私贪婪的刻画处理有些绝对化,不像《猫和老鼠》打完了又和好,还签和平协议,“他们那种争斗不是你死我活的”,隐含了一种更积极的人生观。
名家名作太少
艾里克介绍,为动画片注入家庭价值观念的做法,最初是迪斯尼进行尝试的,并从动画片延伸到主题公园。他指出,商业目的为迪斯尼带来了巨大的收入:以前都是孩子及其朋友一两个人看电影或逛公园,现在有了这个“家庭价值”,就全家出动了。父母要是觉得这是一部“家庭电影”,他们往往愿意陪孩子们一起欣赏。
艾里克认为,很多中国动画片所表达的家庭观念、集体主义观念一点也不比美国逊色,相反,他们经常由于做得太明显了,基本故事都没有说好就开始表达观念,带给人一种说教的感觉。
张敏也觉得中国作品的价值观不输外国同行,差在原创有趣、经典难忘的故事太少。据他透露,我国有很多电视台和影院,对动画作品的需求很大,尽管有一万多家动漫企业,作品仍供不应求。
很多时候,动漫公司老总一夜间“头脑风暴”就拍出了“创意”,然后赶紧上马生产剧集。“这种企业表现,与美国公司完全不同,皮克斯可以为了一部影片琢磨三年。”
同时他指出,我国社会精英不太重视为儿童提供精神食粮,全部儿童文学可能只有20%左右的文字适合动画再现,大量动画作品是新编、现编,粗制滥造普遍。“名家名作太少了。这个‘名作’,不是指市场效益,而是深厚的价值观和新颖的表现形式”。
刻意模仿美国和日本动画
1949年以后,中国对动画生产厂家进行了调整,并授权他们生产一种教育性动画,“只给孩子们看”,寓教于乐。厂家后来搬到了上海,50多年来屡有惊艳表现。
艾里克注意到,当杰出的动画师阿达(徐景达,美术片导演)尝试创作严肃成人漫画时,他也会兼顾考虑怎么吸引儿童,其作品《三个和尚》就深受儿童喜欢,还获得了1980年柏林电影节的最佳动画片奖。
艾里克常在课堂上和一些动画节上推介《三个和尚》,认为此片融合了中国传统艺术的魅力,比如剪纸和皮影、水墨国画技术。在他眼中,上世纪五六十年代的中国动画达到了令世人瞩目的高度,《大闹天宫》就具有鲜明民族风格。
艾里克觉得现在中国动画创作界实际上有一种刻意模仿美国、日本动画的倾向,其中包括引入价值理念,同时因为技术粗糙,他们所表现的西式个人英雄主义显得有些粗暴。
中国民族文化向世界动画业提供养料,他认为标志性的结晶是梦工厂《功夫熊猫》系列。
张敏表示,江通制作的《天上掉下个猪八戒》等作品,对民族文化进行了有益的开掘,但是总体而言尚没有找到迥异于美、日动画特色的独有路子,“毕竟,中国动漫产业化只有六七年,而国外发展了100多年”。
绑坏蛋用什么植物,手册说得很具体
国内很多动漫公司为美国迪斯尼做过动画“代工业务”,每次承接任务,都会收到一部迪斯尼给的制作手册,哪些能在动画片中出现,哪些不能出现,手册里都说得很清楚。
比如在给低幼孩子看的动画片里,小孩子过马路必须要牵着大人的手,骑自行车必须戴头盔,人行道必须画得足够宽让人有安全感等等。
动漫导演何子力所在的公司,也承接过迪斯尼的“代工业务”,他曾在接受媒体采访时说,有一次他们画了一个情节——用绳子绑住坏蛋,迪斯尼方面立刻回复指出:“不能用绳子绑,会教坏小孩子,用水草松松地绕一下会好一些。”
艾里克猜测,迪斯尼的制作手册可能是一种建议手册,告诉动画厂商什么能做,什么不能做,因为电视台必须做到敏感而谨慎,不能提供口实引起媒体批评,也不希望被观众起诉。
武汉江通动画董事长朱佑兰介绍,所谓制作手册,就是委托方提出的一些业务标准和具体要求,代工企业必须严格按照具体剧本要求来“施工”,不需要自己随意发挥和拿捏。
“马路画多宽才算宽?绑坏蛋的水草是哪种植物?绳子用什么材料制作?不能由我们说了算,人家的剧本会说得很专业、具体。”朱佑兰表示,尽管创意很难直接采用,为迪斯尼代工还是让自己的员工学到了大量技术和观念。
(编辑:晓婧)
· | 净化动画片应避免泛道德化倾向 |
· | 抵制粗俗动画片需“国标”给力 |
· | 业内倡议动画片远离危险情节和不文明语言 |
· | 怎么看待动画片“露点”? |
· | 动画片“露点”折射少儿影视成人化 |