邮箱帐号: 密码:
English日本語简体繁体

《派的摇篮曲》创作者来华 随着孟买·佳耶师利“婆娑漂流”

时间:2013年05月17日来源:《中国艺术报》作者:张 悦

  “如果我是个印度男孩,而我的母亲有佳耶师利的歌声,我一定会非常幸福。”

  ——《少年派的奇幻漂流》配乐麦克·唐纳

孟买·佳耶师利表演现场

  电影《少年派的奇幻漂流》在全球热映之后,创作并演唱了主题歌《派的摇篮曲》的印度传统音乐代表人物——孟买·佳耶师利,突然进入了人们的视野。以泰米尔语倾情吟唱的这首动人的主题曲,一举获得了第85届奥斯卡最佳歌曲提名及第70届金球奖最佳原创音乐奖,也俘获了众多观众的心。为《少年派的奇幻漂流》配乐的好莱坞著名作曲家麦克·唐纳曾说:“如果我是个印度男孩,而我的母亲有佳耶师利的歌声,我一定会非常幸福。”随着这首主题歌在全球的广泛传播,佳耶师利的日程也格外忙碌起来。最近,她应上海世界音乐季的邀请来到中国,并在北京举行了一次小型吟唱沙龙和一场专场音乐会。有别于中国听众对印度音乐大篷车的热闹喧哗的主观认识,佳耶师利与其乐手在现场的表演是以自由吟唱配以丹布拉琴、陶罐鼓、咚咯鼓等印度特有的民间乐器,营造轻柔曼妙、舒缓和谐的音乐氛围,正如音乐会被诗意的命名为“婆娑漂流”一样。

  出生于加尔各答一个音乐世家的佳耶师利,少年时移居孟买,并在父母的指导下学习卡纳提克音乐。她毕业于印度著名的音乐院校甘德哈瓦大学,师承印度20世纪最重要的作曲家、小提琴家和声乐家拉尔古蒂·加雅拉曼。“我在孟买长大,父母都从事音乐。所以,从小起接触了各类印度音乐。有一天,妈妈为我买了一张火车票,让我去马德拉跟随印度音乐大师拉尔古蒂·加雅拉曼学习。”佳耶师利说道。从此,她对卡纳提克音乐刻苦钻研,从技巧掌握的层次逐渐进入心灵感应的境界。大师要她敞开心灵吸纳一切优秀音乐,于是她悉心听从大师的教导,不但掌握了维纳琴等印度民间乐器,还认真研究西方古典音乐,学会了钢琴演奏。

  从1982年的第一场公开表演起,佳耶师利已经在印度各大城市、节日庆典演出无数,其中包括印度总统府、毗湿奴节、金奈十二月音乐节等,更于近年在海外几十个国家进行了巡演,所到之处有英国伦敦的伊丽莎白女王礼堂、芬兰赫尔辛基的歌剧院、法国南特音乐节等。在印度,艺术家之间的合作是非常重要的。佳耶师利不仅与一些传统舞蹈家以艺术的形式交流,她同竹笛演奏家及女歌唱家的二重奏也都广为人们所欣赏。她还为几十部印度电影演唱,入行30多年来,更是获奖无数。

  对于印度音乐,不少人的第一印象是“宝莱坞式”的电影音乐。佳耶师利介绍说,卡纳提克音乐是印度古典音乐的两大传统之一,人们以前通过电影所熟悉的印度音乐,多为来自北印度的印度斯坦音乐;具有印度根源文化特征的卡纳提克音乐,使用梵语、泰米尔语等语言演唱,以口口相传的方式在千年沉淀中流传于南印度。因此,卡纳提克音乐保留了大量古老的传统元素。佳耶师利还在现场引导观众一起吟唱卡纳提克音乐的基本音阶,并进一步加以装饰,使得曲调更为丰满。佳耶师利边表演边讲道:“卡纳提克音乐的旋律称为‘拉格’,与西方声乐演唱的和声有惊人的共通之处;节奏叫做‘塔拉’,艺人们都会根据不同的节奏模式进行即兴演唱。”佳耶师利还解释说,使用泰米尔语演唱的《派的摇篮曲》,音乐素材里已融入了管弦乐队和现代编配技术,但核心依然遵循着卡纳提克音乐传统。

  麦克·唐纳一直致力于非西方音乐、电子乐与管弦乐元素的融合,为了《少年派的奇幻漂流》,他亲身前往印度,遍寻音乐名家,学习研究了西塔尔、印度鼓等印度特有的乐器。当他听到了佳耶师利的专辑《摇篮曲》(汇集诸多印度各传统、各地方言中的摇篮曲)之后,便诚邀佳耶师利合作,共同谱写主题曲。在电影中,佳耶师利以泰米尔语演唱,她天籁飘渺的泰米尔语女声吟唱和着悠远的木管、轻如涟漪的手鼓,萦绕出平和宁静的自然环境,为李安精心营造的3D奇幻空间配以了最完美的听觉呈现。正如麦克·唐纳所说:“电影引导观众对于人性与哲学的问题进行思考,音乐则通过营造情感的共鸣带领观众度过电影的每时每刻。”的确,作为当今印度最杰出的声乐家之一,佳耶师利发挥自身温暖的嗓音和细腻丰富的表达能力,通过音乐探索人类精神更高更广的可能性,也以其纯粹的音乐力量感染了全世界。


(编辑:晓婧)