文化传播需创新包装
1月31日晚,中国驻美国大使馆与美国子午线国际中心联手举办第三届“欢乐春节——中国美食之夜”活动,欧式风格的子午线大楼内被大红灯笼、中国结、蛇年吉祥物等装点出一派浓浓的中国春节气氛。
中华美食、艺术展览、春节装饰和现场表演构成蛇年华盛顿地区“欢乐春节”活动的主要内容。中国驻美国大使馆厨师全体出动,联袂呈现中国各大菜系的名菜。
今年“欢乐春节”的一大亮点,是在活动现场隆重揭幕的中国主题展览——“锦绣撷英:中国丝绸艺术的历史和时尚”,展出古代丝绸服饰和当代丝绸时装62套。这是首次在北美地区集中展示中国丝绸文化,活动现场有12名当地业余模特展示24套古今丝绸服饰,美食品尝环节中也加入了诱人的“丝路美食”。
中国驻美国大使馆文化处公使衔参赞李冬文告诉本报记者,子午线国际中心是美国国务院下属的半官方性质、非党派、非营利性公共外交机构,与中国文化机构交流频繁,2011年,该中心与中国对外文化交流协会签署了为期五年的合作谅解备忘录,旨在将双方的文化交流活动经常化、机制化。本次活动的场所子午线大楼有近百年历史,在华盛顿地区享有一定知名度,在这里举行“欢乐春节”活动,能吸引更多的美国主流社会人士参加。
由中国国务院侨办主办、亚洲文化传媒集团承办的“文化中国·四海同春”大型文艺晚会自从2009年创立以来,已成功举办5次,被大家称作“海外春晚”,在全美形成了一定的品牌效应。2011年在纽约麦迪逊花园广场举办的“四海同春”演出,邀请到曾成功参与北京奥运会开幕式的广州战士杂技团,包括三位联合国秘书长在内的6000多名中外观众观看了演出;2013年,亚文集团邀请到了中国著名歌唱家宋祖英在纽约时报广场的Radio City音乐厅举办演唱会,两周内6000张门票几乎全部售出,而且其中相当一部分都是通过美国主流售票平台直接售出。
亚洲文化传媒集团蒋天龙先生在接受记者专访时说,要抓住春节等外国民众关注中国文化的“黄金时间”,向美国主流社会推出高端的文化产品。蒋天龙表示,中国文化的内涵和价值观是不可改变的,但是文化输出的形式却可以创新和多样化,尤其是要顺应市场变化,研究受众群体和深入主流渠道。“许多人说现在的中国文化海外传播受众还是集中在华人圈子里,但我想说的是,文化输出是一个长期的过程,许多外国人到中餐馆点菜,旁边桌子的中国人点什么他们就要什么。所以,文化输出首先影响海外的中国人,接下来就会影响外国人。中国国力的强盛和五千年的灿烂文明,对外国人充满了吸引力”。
中国文化走出去一直在坚持不懈地探索。随着“四海同春”知名度的增加,亚文集团在传播方式上做了不少改变,尤其是进入了美国的主流宣传阵地。今年的宋祖英演唱会除了在华人的报纸网络宣传外,也在《纽约时报》网站、《纽约客》杂志、纽约当地的电台等发布了系列演出广告。蒋天龙说,这些广告一定会对美国主流传播媒介产生影响力。
从文化内容来看,有人喜欢看不需要言语表达的杂技,有人喜欢看充满了深厚文化底蕴的《牡丹亭》。蒋天龙说,在美国推广中国文化要考虑当地受众的接受程度。如果不在包装上创新,博大精深的中国文化可能会让中国文化背景不够深厚的外国人望而却步。“经过探索,我们一直坚持以美国普通民众为基础,选精品、创品牌、培养观众市场。亚文集团认为最重要的是尊重市场规律。中华文化走出去,不是贱卖也不是推销,而是以精湛的艺术、高超的包装、有效的推广,吸引观众、感染观众。”
(编辑:竹子)