诗人外长的“平民语录”

http://www.cflac.org.cn  2005-03-08 10:16   作者:   来源:京华时报

 

  在公众眼里,外交部长李肇星无疑是一位多才多艺的诗人、善于雄辩的外交家,但在昨天(3月6日)的记者招待会上,他多次用到平民语言,机智幽默地和几百名中外记者轻松对话。

  善意调侃:提醒记者自报家门

  “你能不能先告诉我你是谁?因为你已经知道了我是谁。”记者招待会开始后不久,一位获得提问机会的中国香港女记者匆忙间忘了自报家门,李肇星用这样善意的调侃提醒她。“你还提到了最近美国和日本一块干的一些事情”,记者们被这样平实的用词逗乐了。

  机智化解:一般不答假设问题

  美联社记者在提问关于朝核危机的刁钻问题时,使用了“假如”一词,李外长望着该记者微笑着说:“你刚才提到了一个假设的问题。你说假如如何如何,我一般不回答假设性的问题。”众人显然一时没有反应过来外长会如此应对,但随即便笑声四起,原本紧绷着的气氛轻松起来。

  幽默答问:绕口令应对绕口令

  半岛电视台一名驻京记者被点到提问时用并不十分流利的中文说:“单边主义越来越单边,霸权主义也越来越霸权,中国离实现多极化的目标还有多大希望?”李外长对他绕口令式的提问有些忍俊不禁:“我对你提这个问题时表现出来的你对世界形势认识的深刻性表示钦佩。”

  巧避锋芒:没钱买那么多武器

  现场轻松的气氛在继续,记者的提问却也不乏绵里藏针。德国记者提问时由中国要制定《反分裂国家法》牵扯到了欧盟是否解除对华军售禁令的问题。“我看你是过虑了。”外长开始“开导”起这位记者来,“实际上,我们不希望从你们那里买多少先进武器,我们也没有钱从你们那里买那么多(武器),你们的价格又很高,而且我们买了也没什么用。”现场再次爆发出会意的笑声。