黑陶新著《在阁楼独听万物密语》致敬舒尔茨
栏目:书讯
作者:本报记者 何瑞涓  来源:中国艺术报
<style type="text/css">.TRS_Editor P{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor DIV{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor TD{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor TH{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor SPAN{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor FONT{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor UL{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor LI{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}.TRS_Editor A{margin-top:0;margin-bottom:1em;line-height:1.5;font-family:;font-size:10.5pt;}</style><div class=TRS_Editor><p>  本报讯(记者 何瑞涓) 日前,由广西师范大学出版社等单位主办的“致敬舒尔茨——舒尔茨《鳄鱼街》&amp;黑陶《在阁楼独听万物密语》新书分享会”在北京SKP书店举行,《在阁楼听万物密语》作者、散文家、诗人黑陶,诗人、评论家、翻译家王家新,《世界文学》主编、翻译家、诗人高兴,作家王开岭及“轻阅读”栏目主持人周微,以布鲁诺·舒尔茨的语言艺术为起点对两部书展开深入解读。</p>
<p>  布鲁诺·舒尔茨是1892年出生于波兰的犹太籍作家,是具有传奇色彩的世界级文学名匠。《在阁楼独听万物密语》是黑陶从翻译家杨向荣所译的《鳄鱼街》中的29篇短篇小说中提炼、创作出的一部独特诗集,包含128首诗歌。与会专家表示,《在阁楼听万物密语》具有独创性,黑陶抓住了舒尔茨的诗人本质,开掘舒尔茨语言的无限魅力,对舒尔茨精神宇宙进行深入发掘与解读,用《鳄鱼街》中万花筒般的语言重新打造一个新奇的世界,二者更像是搭档关系,提炼创作的128首短诗蕴含着东方式审美、情感与哲学意味以及黑陶自身的生命体验,使得《鳄鱼街》有了多重意义上的表达与升华。</p></div>