继2016年《唐·璜》和2017年《小狐狸》登陆北京国际音乐节舞台后,从比才、普契尼到瓦格纳、理查·施特劳斯等名家重磅经典大作的呈现,歌剧一直是北京国际音乐节着力打造的精品演出版块,而从《白蛇传》 《咏·别》《原野》来看,音乐节不仅探索和扶持中国新歌剧推广之路,还从引进《唐·璜》 《小狐狸》等新颖夺目、极具前卫气质的歌剧中汲取养分。此次,邹爽联袂旅美华人、新锐作曲家王斐南,两位“80后”青年艺术家带来的先锋制作《奥菲欧》又成为北京国际音乐节20年历史中又一高光时刻。10月19日至21日,由北京国际音乐节艺术总监邹爽执导,王斐南作曲的全新“浸没式”歌剧《奥菲欧》在北京三里屯红馆献上世界首演。
奥菲欧是希腊神话中有名的诗人和歌手,故事讲述奥菲欧到地狱寻找死去的妻子尤丽狄茜时一路歌唱,感动了地狱之王,答应让尤丽狄茜返回人间,但奥菲欧在即将返回人间时忘记地狱之王叮嘱,“转头”望向其妻,导致她重回地狱。奥菲欧悲痛之极,决心终身不娶。1607年,第一个版本的《奥菲欧》在意大利作曲家蒙特威尔第笔下以歌剧形式诞生,几个世纪以来一直有各国艺术家传承其创作精神用同一题材做出诸多不同的版本。蒙特威尔第和德国作曲家格鲁克曾就这同一题材先后创作过正歌剧《奥菲欧》和《奥菲欧与尤丽狄茜》 ,这两部作品都是西洋歌剧发展史上的重要作品,蒙特威尔第版本的《奥菲欧》不仅是当今歌剧舞台上所能见到的最古老的歌剧,而且也是近代歌剧的开端,可见奥菲欧神话故事在西洋歌剧史上具有划时代的重要意义。
在2004年的第七届北京国际音乐节上,蒙特威尔第版的《奥菲欧》曾实现中国首次演出。而此次“浸没式”歌剧《奥菲欧》 ,则是将《奥菲欧》放置在21世纪的语境下,从结构到内容都作了充分的当代解构。来自美国、英国、荷兰的创作团队共同打造了一个充满着迷幻色彩的二次元世界。王斐南在这部作品中引用了蒙特威尔第版本的零星动机,作为回应和致敬。王斐南表示,“ 《奥菲欧》的呈现更符合现代人的审美,有更多简约风格的元素在里面。此版《奥菲欧》在音乐上混合了巴洛克室内乐、先锋古典、艺术摇滚、复古电子以及中国古乐等元素” 。
李梅里是国内首位接受西方系统音乐教育并活跃在欧洲舞台的中国假声男高音歌唱家,他从文艺复兴歌曲到巴洛克歌剧、清唱剧,直至现当代先锋派音乐作品均有涉猎。李梅里之前也曾在伦敦皇家歌剧院排练过蒙特威尔第版本的《奥菲欧》 ,李梅里表示,“这是我第一次与北京国际音乐节合作,这样的经历对于我来说非常难得和独特,‘浸没式’以及原创歌剧是非常大的挑战,奥菲欧这个角色也是我演出过的所有歌剧中投入感情最深的一个。 ”青年女中音歌唱家张亚洁是当今欧洲歌剧舞台上冉冉升起的新星,谈到此次加盟《奥菲欧》 ,她表示,“虽然我自己是歌剧演员,并且在国内外都演出过很多古典歌剧,但无论是我主演还是我参与的,从来没有看过这样的歌剧。更重要的是,她是属于我们这帮年轻人的《奥菲欧》 ,这才是最令人兴奋的。 ”
正如邹爽所言,“我们选择这个题材推出新的原创版本,希望能够在信息飞速发展的中国,重新尝试找回文艺复兴时期的创作精神,将这个不朽的神话故事注入来自21世纪中国年轻作曲家、歌唱家、演奏家和国际创作团队的DNA。 ”