顾拜旦《奥林匹克宣言》完成中文版权登记
作者:本报记者 金涛  来源:中国艺术报

  中国版权保护中心、人民出版社近日在北京举行新闻发布会,宣布顾拜旦《奥林匹克宣言》中文简体版、中文繁体版已完成版权登记手续,人民出版社正式获颁该宣言中文版权登记证书。

  1892年11月25日,29岁的法国男爵顾拜旦发表具有历史意义的长篇演讲《奥林匹克宣言》,由于他的努力推进,1894年国际奥委会在巴黎成立,1896年首届现代奥运会在雅典举行。但由于当时所处的战争环境以及随后爆发的两次世界大战,没能公开刊登出版的《奥林匹克宣言》逐渐被世人遗忘。在《奥林匹克宣言》手稿原件消失百年后,法国人达马侯爵几经周折,终于在瑞士的一个银行保险箱中将它找到,达马侯爵也因此成为《奥林匹克宣言》手稿原件传播权利人。去年10月,达马侯爵与人民出版社签署协议,同意后者在北京奥运会前出版顾拜旦《奥林匹克宣言》,并希望借助2008年北京奥运的传播平台,在中国这个世界上人口最多的国度,让《奥林匹克宣言》从北京走向世界。

  国际奥委会主席雅克·罗格也对中国出版《奥林匹克宣言》致信赞许,指出北京奥运会不仅是享受一场体育盛宴的绝佳时机,而且通过文化交流,中国各民族以及全世界各民族的文化得到丰富,同时宣扬了奥林匹克价值观的内在力量,这正是顾拜旦在《奥林匹克宣言》中所要传递信息的重要部分。他认为,出版《奥林匹克宣言》中译本不仅对奥林匹克价值观和理想在中国人民中间传播提供有力支持,而且还重申奥林匹克主义不仅仅是一场体育比赛,同时也是一种精神、一种思想。

  为提高保护知识产权的水平和强度,人民出版社将《奥林匹克宣言》翻译成中文后,向中国版权保护中心申请中文简体版、中文繁体版的版权登记保护,中国版权保护中心受理了申请,并及时办理了该宣言的版权登记。