《藏书票之爱》 子安 著 金城出版社
本书收录了作者藏品中200枚欧美各国自19世纪末期至现今各阶段的藏书票,在构图和主题等方面都与书有着紧密的联系。票主中有的是文学巨匠,如狄更斯、艾略特,有的是读书社团,如英国读书协会、作家俱乐部等,有的隶属于大学、国家或地区的公共图书馆。最不应忽视的是藏书家的自用书票,多是为他们的私人图书馆量身制作的。文中100篇解读,是作者近些年赏玩西方藏书票的点滴记录、琐碎心得,也有某一阶段对藏书票在国内外发展过程中所见所闻的些许惆怅,情到深处时不吐不快,整编成集。
“花神”票主
戴维森女士是位忠实的书迷。票面中一本敞开的书,或是戴维森旅行日记中的一册,左面的照片与右边的感言,是票主特有的细腻、浪漫情感的体现。一瓶鲜花遮掩后面的文字,暗示偷看者:此书虽翻开,但因是私人日记,请尊重他人隐私。日记左边的猫像是一个为主人看管书籍的卫士。戴维森女士的名字是拉丁语“Flora”,即是希腊神话中的“花神”,画家詹姆森深得其意,为书票主人送上了一瓶鲜花。日记后面的几本书上刻有书名:艺术、旅行、苏格兰部族、自传、藏书票。这诠释了票主平日里的爱好。
树下的读书女
女性票主的藏书票在20世纪初不多见,更遑论女子读书题材的书票。此票制作于1925年,那时,读书是很多女性的梦想,甚至是“时尚”的标签。随着伍尔夫等女性作家在文坛上崭露头角,女性在精神方面的诉求愈发强烈,她们尝试通过求知、读书来逐渐改变长期的弱势地位。那个新时期,读书与化妆等同,后者美化女性外表,前者是女性气质、修养的升华。花开花落,再绚丽的花也会凋谢,女人若想永葆青春,无疑需要书卷洗礼。可叹现今,实用主义、金钱至上等浮华理念比比皆是。读书早已被其他诱惑代替。
《牛津英语辞典》“穆雷辞典”
《牛津英语辞典》简称“OED”,首创主编是苏格兰语言学家詹姆斯·穆雷,故“OED”有时也被称为“穆雷辞典”。此票就是穆雷生前的自用藏书票。票面中妇人摇着辘轳将清泉从井下捞出。两位智者一人在左,一人在右,手持杯钵准备畅饮。小鸟坐于辘轳之上,一旁的果树注有票主名氏。书票四周围绕的绸饰上的英文“With the bread of understanding,shall she feed him and give him the water of wisdom to drink”,取自《圣经》,意思是:要用生命和明智的食物养育他,用有益的智慧之水。 |