苏童获奖接棒姜戎
2009年11月16日晚,本年度曼亚洲文学奖在香港公布,苏童凭新作《河岸》从印度和菲律宾作家组成的候选名单中脱围获奖,领取1万美元奖金。这是短短三届评奖中,中国作家第二次获该奖,第一届得主是《狼图腾》作者姜戎。对于获奖,苏童表示感到意外而高兴,但并不会改变自己的生活。
“关于船与河岸的寓言”
当晚,在一场丰厚的晚宴中歇,评委宣布苏童凭《河岸》获奖。另四位最终候选人中,三人为印度作家,一人为菲律宾作家,四人中有两人居住在英国。
获奖作品《河岸》今年年初在国内出版,本月推出英文译本,译者是葛洪文。这本书继续作者惯有的南方题材和细腻笔风,虚构“文革”时期一个生活在河流上的父子船民的传奇故事,讨论“救赎”、“放逐”等主题,亚洲文学奖在授奖声明中称这部作品是“一部充满无穷魅力的传奇小说”。
声明还说,“这同样是一部游走在喜剧和悲剧边缘的政治传奇,是一个关于人们的生命之旅,关于预示欲望的船和预示成就的河岸之间距离的寓言。”
每年的亚洲文学奖评审团都由三位独立的国际文学人士组成,今年的评委分别是爱尔兰小说家科姆·托宾、印度作家潘卡吉·米什拉和华裔美国女作家任碧莲。科姆·托宾在此前接受本报记者采访时曾表示今年的几个入选作品风格极为不一样,也使得三位评委在挑选作品时,有很长一段时间难以抉择。
“得奖不会改变我的生活”
亚洲文学奖是一个商业文学奖,前身是香港大学和香港中文大学组织的香港国际文学奖,后得到欧洲布克奖赞助商曼式集团的资助,参选作品是尚未用英语出版的亚洲文学。其第一届获奖得主是《狼图腾》作者姜戎,去年第二届评选中,余华、慕容雪村和韩东入围,余华的《兄弟》进入最终候选名单,但最终菲律宾年轻作家米格尔·西乔科(Miguel Syjuco)凭《幻觉》当选。
对于在第三届评选中,奖项再次授予中国作家,苏童表示很惊讶,“去香港的时候我觉得自己没什么戏,”他说,“不过能获奖还是觉得挺好的,我一直说我不是著名作家,是著名的不得奖作家,所以能得奖本身还是挺高兴的。”
至于1万美元的奖金他会如何用,苏童笑说“多买点红酒吧,不会改变我的生活”。